I was Poet Partner to Moray for a number of years, back in the day. The Moray Doric is slightly different from the Aberdeenshire Doric of my grandparents, but I got used to hearing it. Writing a short story purely in Doric would have been difficult for non-Doric spikkers to understand, so I came up with the idea of a hybrid, a loon from Elgin who had moved away to the South, but who could still fit in with the local speech patterns when visiting. This is the result.
Tyaavin awa
The
scene opens in a terraced house in Elgin, not made of marble.
She
got up in the darkness at 4:30 am to go to the toilet. She quite often got up
at 4:30 am to go to the toilet. This time, however, she did not slip back into
bed beside the malodorous mound that was her sleeping husband. This time she
picked up her clothes from her bedside chair and took them through to the guest
bedroom, not that they ever had actual guests staying. It had been their son’s
room before he left them and moved away, finding a job as a fitness instructor
in a leisure centre in Glasgow. He disappeared, far too young, after a friend’s
stag night in Prague. I sometimes wonder what happened to him, but not very
often.
This
time she dressed, picked up a note in her left hand, the note she had written
the night before, while grabbing the handle of her pre-packed suitcase in her
right hand, the one she had written the note with. This time she left the note,
with her wedding ring, on the kitchen table, flitted out the front door, and
put the case into the back of her car – not their
car – then drove off.
The
End.
What
more do you want? A quick chorus of She’s
Leaving Home, Bye, Bye?
All
right then, I’ll grant you there is more to it than that, but you can’t have
all of it. Let’s settle for Selected Highlights, shall we? But first, who are
we talking about?
She:
Euphemia (Famie) Murphy, née Townson
He:
George (Dod) Murphy, husband of said, and not the soberest son of Moray
Absent Son:
Tommy Murphy, about whom nothing more will be said
Freen:
Isobel (Beldie), Famie’s workmate and confidante
Assorted Quines:
Assorted quines, some professional femmes
de la nuit, others bon accord women, temporary subjects for the
drink-fuelled and shallow affections of Dod
The Loon:
Bobbie, owner of a shoulder on which Famie had sometimes cried, and other
anatomical features, on which she had not
A note on translation from the
local speech:
I
realise that conversations like the following:
‘Fit like, Famie?’
‘Och, jist tyaavin awa, Beldie.’
might
be difficult for some to fully grasp, but it would be pretentious and
untruthful to render them in the Queen’s English as, say
‘How are you, Euphemia?’
‘Oh, just struggling away, Isobel.’
Nevertheless,
compromises have had to be made, with English and the occasional Scots words standing
in for the rich rustic dialect of North-East Scotland, a tongue familiar to me
from growing up there.
Och,
let’s just get on with it.
************************
Famie
was keen to get her temporary roots settled in to a wee sub-let in Fochabers, a
room in a bought former council house occupied by her workmate Beldie, Beldie’s
man Erchie, and their teenage daughter Lynn-Ann, name-checked at a time when
the fashion for arbitrarily double-barrelling quine’s names was spreading o’er
the Atlantic. Famie and Beldie worked thegither at a well-known food processing
factory on the outskirts of the town, and the baith o them had a shift that
morning, clocking on at 8. Famie’s crush, fancy-man, toy-boy, paramour, call
him what you will, Bobbie, also worked in the plant, which was handy for
lunch-time assignations if he was on the same shift as Famie.
‘That
you left him then Famie?’
‘Aye.
Left him snoring. He tried to get freenly last nicht, but he was pished, kept
fa’in ower. Still, it’s easier to dodge him when he’s like that, it slows him
doon.’
‘Want
some breakfast?’
Famie
nodded.
‘I’ll
fry some squerr sausages an a couple eggs for us. See if there’s ony chutney ye
fancy.’
The
factory had a shop where workers could buy short-dated goods and quality
control rejects very cheaply. It came in handy. You could get bashed tins and
stuff with missing labels too. It wis aye gweed gear, mind. Beldie’s larder was
full of soup tins, relishes, jars of artichoke hearts and other goodies.
‘Fit’ll’e
dae fan he reads yer note?’
‘Nae
idea, bit he’s workin in Kinloss this week, so he micht no hae time tae read it
afore he gets his lift. I’m hopin I can sneak back eftir we feenish today and
grab some mair o ma claes.’
‘I’ll
come wi ye Fame.’
‘Yer
a pal, Bel, so ye are.’
‘Och,
it’s nae bother, and it’s jist for a fyow days, until ye get yer room at the
refuge.’
‘Monday,
they said.’
‘Great,
well, let’s go and earn wir crusts.’
‘Lynn-Ann
still at the school?’ She pronounced it ‘skweel’, as they do here.
‘Aye,
she’ll see tae hersel. She’s a gweed quine.’
They
put in their shifts, then Famie drove them to her former home. George wasn’t
there, and her note to him was still on the kitchen table. If he had read it he
hadn’t dislodged Famie’s wedding ring sitting on top of it. Probably too
hungover – he usually was. It didn’t take the two women long to put Famie’s clothes
and personal stuff into a couple of heavy duty refuse sacks they’d brought
along with them. Beldie asked Famie if she wanted to take her wedding photo
from the mantelpiece.
Famie
just stared at her, and Beldie said, ‘Thocht no.’ But she did take the photo of
the long-lost Tommy. I wonder what happened to him? You’d think the Czech polis
would have turned up some evidence by now? Nothing. No sign he’d fallen off the
Charles Bridge, or been mugged in the alley behind U Fleků. Maybe he met a
quine, or lost his money and was hitch-hiking back to Elgin the long way, via
Vladivostock? Sorry, I said I wouldn’t mention him.
Erchie
was embarrassed at the tea-table that night, couldn’t look directly at Famie,
but Lynn-Ann had no such inhibitions.
‘Fit
wey did ye leave Uncle Dod, Auntie Famie?’
‘He
wis aye hittin me, lass, an forbye he went wi ither weemin.’
‘Naw!
He didnae?’
‘Aye,
he did. Nae doot. Ee nicht he went oot drinkin, then he cam back fu an hit me,
or tried tae.’
‘That’s
terrible, Auntie Famie.’
‘Aye
lass. So I’m off to the refuge on Monday, until I can get a place o ma ain.’
‘Will
ye no miss him?’
‘Naw,
definately naw.’
Their
conversation was interrupted by a call on Famie’s mobile. It was an unfamiliar
number. Turned out to be one of Dod’s pals, phoning for him, as Dod didnae have
a mobile.
‘Aye
hen, Dod wis askin faar ye were. He fun yer note last nicht, and he was fair
worrit aboot ye.’
‘Wis
he noo?’
‘Aye,
fair worrit. So faar are ye lass?’
‘I’m
no sayin, but ye can tell him he’s no tae bother looking for me. I’ve had
enough o’s drinking and the rest o’s nonsense. I’m no comin back. He’ll hae tae
shift fur his-sel.’
‘I’ll
tell him Famie, but could ye no gie us a bittie clue?’
‘Naw
Allie. Night night.’
Allie
(Alistair) didn’t hang up immediately, and she heard her husband ask what she’d
said, just before she closed the call.
Keep
the auld swine guessing, she thought to herself.
At
break time the next day she phoned her social worker.
‘Thanks
for calling Mrs Murphy. Everything’s all set for you for next Monday. Your room
will be ready; it’s just getting a wee clean and tidy.’
‘That’s
great hen. I’ve moved out, and I’m bidin wi a pal until then. I’ve got the
Monday off work.’
‘And
Mr Murphy…?’
‘Disnae
know where I’m bidin, and I’ll keep it that wey.’
‘Until
you’re settled in.’
‘Until
I’m settlet in.’
‘There’s
an entryphone on the door, Mrs Murphy, and all the apartments have got alarms.
But there’s never been any trouble. I’ll be there to let you in at 9.30, and
I’ll introduce you to some of the other women. I’ll see you get sorted out.’
‘Thanks
hen, you’re awfy good to me.’
‘Not
at all, Mrs Murphy, we’re here to help.’
The
thing is, she really believes it. With her it’s not lip-service, or working
through a scripted checklist. I know her. She means what she says. We’ve been
friends for a long time, but neither of us wanted more than friendship. Let’s
face it, I’m just not the marrying kind, or marrying again kind, to be more
accurate.
I’d
known Babbsy (Barbara) before my divorce, because she and Unspeakable had been
pals. When the excrement collided with the turbine it had been Babbsy who came
round first to speak to me, and she had calmed me down during the legal
twattery.
It
was natural that we’d start going out occasionally afterwards, but she was
still friends with my ex, and my nasty suspicious mind believed that she would
relay info on our ‘dates’ and what I’d said right back to her. But Babbsy’s a good social worker, really cares about the
women she works with.
Nae
doot Famie would big up foo bad Dod was to her, foo violent he was, foo muckle
he drank an slept wi hoors. Basis in fact, actually; he did do all those
things. Truth was he was too slow and stupid to do her any serious damage, but
there were times he caught her and blacked her eye. Once, a summer evening,
she’d been trapped between the garden shed and the fence, and he’d given her a real
kicking before the neighbour pulled him off her. No, the violence was real, Babbsy
had seen the evidence and the police reports, her team had OK’ed it, so Famie
was given a place in the refuge.
I
know that Dod isn’t the brightest candle in the votive stand of life, but even
he would eventually figure out that Famie’s best friend Beldie would know where
she was. Trouble was, Dod didn’t know where Beldie lived, and he didn’t move in
Erchie’s more rarified social circles, like the golf club, so he couldn’t ask
him. That left the factory. He couldn’t very well march up to the reception
desk and ask for Famie’s whereabouts, even if he knew which shift she was
working, but he did know some of the women who worked there, some even in the
Biblical sense. He would go to the pub and ask them. Friday night, definately, because Tuesdays to Thursdays the
centre was so quiet you could hear the tumbleweed blawin alang baith sides o
the High Street.
I
was actually in Elgin seeing a client that week, out for a wander after my
Italian meal, and I fancied a wee digestif – a couple of pints of Best would do
–
so I wandered into a quiet little lounge bar, and, Blow Me Down, but didn’t
Famie, Beldie and Bobbie have the same idea? Naturally I joined them, buying a
round of course. I’ve never held it against Famie that her son, that conniving
bastard Tommy, stole my wife. It wasn’t Famie’s fault, and besides, I
discovered later that my ex had allowed herself to be stolen a few other times
while we were married. But he kept her, that was the difference, and she wanted
to be kept. Personal trainer? Oh aye.
‘Fit
like Famie?’ I asked.
‘Nae
sae gweed Jock.’ She leaned over the table, close to my ear, so she could
whisper. ‘I’ve left Dod. Dinnae say onyhing, but I’ve done it. I’m awa ti the
safe hoose oan Monday.’
‘Dae
ye nae think ye’re takkin a risk comin oot faar Dod micht fin ye?’
‘He
nivver comes in here. It’s ower fancy for um.’
‘Weel,
I wish ye luck Famie.’
‘Thanks
Jock. Fit like yirsel?’
‘Och,
jist tyaavin awa. I’m here for a couple mair days, then back tae Glasgow.’
‘Foo
about…?’ She didn’t need to mention her name.
‘Huvnae
heard frae her for a couple months. Bides in Livingston noo. Got a job there.’
‘She
didnae mention Tommy, did she?’
‘She
said she hadnae seen him since he gaed tae Prague. Speirt if I’d heard onythin.’
‘An
ye huvnae?’
‘Nae
a dickie bird, Famie. Naithin.’
And
it was true. I’d heard nothing since he went to Prague. I’ve read stories about
guys hiring thugs to whack folk in foreign capitals, but what would a mere
accountant know about arranging that kind of thing? Fantasy, pure fantasy.
The
reality was that I’d lost her. We wouldn’t have the family I’d hoped to have
with her, the cosy life, the house in the suburbs, the holidays to exotic
places. Maybe, at some far off time in the future, I’d have that dream with somebody
else, but first I’d have to be able to say her
name, picture her, without feeling
the way I do now. Sometimes I can’t think of my situation without wanting to
kill someone – her, her new loon, myself.
Just
then an old Lossie friend, heading out, spotted me in the corner.
‘Fit
like Jock?’
‘Oh,
Hi Tam. Tyaavin awa, ye ken, jist tyaavin awa.’
Copyright © Colin Will 2021